Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

Mi disse di guardare il catafalco

  • 1 -T158

    a) выступать на сцене:

    Gigli è un Faust assai raro... Canta con una grazia particolare e con molta passione. È un artista corretto dal lato interpretativo ed è degno di fare i maggiori teatri. (R. de Rensis, «Il cantore del popolo»)

    Джильи — редчайший Фауст... Он поет с особой грацией и с большой страстью. Это отличный актер, достойный выступать в лучших театрах.

    b) выглядеть картинно, живописно:

    Mi disse di guardare il catafalco — quanto faceva teatro. (C. Pavese, «Tra donne sole»)

    Мариелла попросила меня взглянуть на катафалк — это так импозантно.

    c) притворяться, строить из себя.

    Frasario italiano-russo > -T158

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»